Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - iepurica

Search
Source language
Target language

Results 61 - 80 of about 121
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>
38
Source language
Polish ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
English ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Romanian Zawisza Bydgoszcz este în liga a patra!!!
19
10Source language10
Romanian Râde ciob de oală spartă
Râde ciob de oală spartă
There is a specific saying in English, I don't want a word-by-word translation. That one I can do by myself. Thank you.

Completed translations
English the pot calling the kettle black
Danish Translation in danish
Italian Il bue che dice cornuto all'asino
54
10Source language10
Turkish Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Completed translations
French même si je passe ma vie dans un jardin...
English Even if I spend my life in a rose garden ...
Romanian Chiar dacă mi-aş petrece viaţa intr-o grădină de trandafiri
Spanish Aunque me pase la vida en un jardín de rosas...
121
Source language
Italian Ciao non riesco più a pensare ad altro
Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Completed translations
English Hi, I can't think of anyone else
Romanian Bună, nu mă pot gândi la nimeni altcineva...
Greek Γεια σου, δεν μπορώ να σκεφτώ κανέναν άλλο...
99
10Source language10
Romanian Este vorba despre articularea deficitară
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

Completed translations
French Il s'agit de l'articulation déficitaire
141
20Source language20
Romanian Nadia Te iubesc
Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti.

Completed translations
English heart
Dutch Hart
165
10Source language10
Italian CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO...
CIAO VOLEVO DIRTI CHE SONO FELICE CHE SIAMO DIVENTATI AMICI, I TUOI SORRISI E I TUOI SGUARDI MI HANNO FATTO GUARIRE DALLE FERITE CHE AVEVO DENTRO DI ME! GRAZIE! TI VOGLIO TANTO BENE, UN BACIO DAL TUO MICHELL
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.

Completed translations
English Hi, I wanted to tell you that I am so happy that we...
Romanian Bună
114
10Source language10
French respiration:en effectuant cet exercise expirez (...
respiration:en effectuant cet exercise expirez ( vider les poumons ) lorsque vous descendez et inspirez ( gonfler les poumons ) lorsque vous remontez
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.
Ci-dessus : Lien pour les diacritiques roumains.
Toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques sera refusée. Merci de respecter les langues écrites.

Completed translations
English Breathing: as you do this exercise, breathe out...
Romanian Exerciţiu
78
10Source language10
Italian AMAMI
Amami, così insieme creeremo il domani
ed insieme, miracolosamente, dimenticheremo il passato.
creeremo: costruiremo

Completed translations
English Love me, so we will build the future together ...
Romanian Iubeşte-mă
Swedish Äkta kärlek
5
Source language
Hebrew פברואר
פברואר
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English פברואר
Danish februar
134
10Source language10
Latin caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Completed translations
English When it was reported to Caesar ...
Romanian Fragment
14
10Source language10
Serbian srce pise suzama
srce pise suzama

Completed translations
English heart
Romanian Inima scrie cu lacrimile ei proprii
94
10Source language10
Portuguese OI! Sempre voltas ...
OI! Sempre voltas no dia cinco ou já tens uma nova namorada?! beijinhos fica bem... sonha com esta amiga de lonje...
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Completed translations
English Hi!
Romanian Bună!
204
20Source language20
Romanian Dragă k
Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P

Completed translations
English my dear
Turkish canım
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>